• Тесты для компаний (Rusų kalba)

Ši sistemos versija yra rusų kalba.


Šiuo metu pervežimo įmonės susiduria su šiais sunkumais:

1. Trūksta vairuotojų.

2. Vairuotojų kvalifikacija yra nepakankama.

3. Dėl vairuotojų trūkumo priimami ukrainiečiai ir baltarusiai turi kalbos barjerą.

4. Kai kurios Belgijos, Nyderlandų, Vokietijos ir Prancūzijos įmonės pakrauna krovinį tik išlaikiusiems testus vairuotojams.

Kad vairuotojai būtų labiau motyvuoti dirbti, siekiama sumažinti jų sumokamų baudų sumas, tuo pačiu sumažinamos jų neplanuotos išlaidos. Vairuotojus tikslinga trumpai apmokyti. Didžiosios pervežimų įmonės įprastai vairuotojus testuoja praktiškai vieną dieną ir dar 3 – 4 dienas moko teoriškai. Kadangi toks mokymas yra brangus, yra tikslinga tokį mokymą papildyti elektroninių testų sprendimu. Tam nereikalingas brangiai kainuojantis mokytojas (instruktorius), užduotis galima pateikti nurodant privalomus spręsti testo modulius. Rezultatus lengvai gali patikrinti bet kuris personalo skyriaus darbuotojas arba kitas atsakingas darbuotojas.

Vidutinė įmonė, kuriai mokymo skyriaus išlaikymas yra per brangus, gali vairuotojus mokyti, nurodant kuriuos modulius reikia spręsti. Testuojant popieriniais testais, tik nustatomas vairuotojo žinių lygis, supažindinus su klaidomis jis ribotai patobulės. Elektroninių testų privalumas – vairuotojams nurodoma spręsti testus, kol bus pasiekta 80% teisingų atsakymų riba, ką galima laikyti pakankamu vairuotojo tobulėjimu. Po testo sprendimo, vairuotojas gali susipažinti su savo klaidomis ir paskaityti pridedamą literatūrą. Sprendžiant pakartotinai kai kurie testo klausimai pasikartos ir vairuotojas juos atsakys teisingai, jei prieš tai išsiaiškino savo klaidas. Tokiu būdu net ir vidutinių ir smulkių įmonių vairuotojai patobulėja tiek, kad jų žinios yra lygiavertės mokymo skyriuose apmokytų vairuotojų žinioms. Jei susidomėsite, programa yra grupinio veikimo, vairuotojai ją gali naudoti kompiuteriais, planšetėmis, išmaniaisiais telefonais.

Kodėl verta rinktis šiuos testus? Jūsų vairuotojai gali tobulėti savarankiškai nedarbo metu. Testai yra nuolat atnaujinami ir tobulinami, remiantis įstatymų pakeitimais ir mokslo pasiekimais. Jūs prisidedate prie planetos ekologinės pusiausvyros išsaugojimo, nes vairuotojų mokymui nenaudojamas popierius.


Ši programa sudaryta moduliniu principu.

Moduliai, prieinami rusų kalba šiuo metu:

  • (1-8)  Общие знания (грузы) 20
  • (1-7)  Общие знания (грузы) 20
  • 1. Документы, процедуры (грузы) 20
  • 2A. Режим работы и отдыха 20
  • 2A. Режим труда и отдыха 20
  • 2B. Режим работы и отдыха (аналог. тах.) 20
  • 2B. Режим труда и отдыха (аналог. тах.) 20
  • 3. Крепление груза 20
  • 4. Экологическое вождение 10
  • 4. Экологическое вождение 20
  • 5. Правила дорожного движения 20
  • 6. Техническое обслуживание 10
  • 6A. Дорожные сборы (задание 1, LT→P) 20
  • 6B. Дорожные сборы (задание 2, NL→EST) 20
  • 6C. Дорожные сборы (задание 3, LT→SLO) 20
  • 7. Аварийные действия (грузы) 20
  • 7. Обмен палет (поддонов) (грузы) 20
  • 7. Техническое обслуживание 10
  • 8. Аварийные действия (грузы) 20
  • 8. Обмен палет (поддонов) (грузы) 20
  • 8. Таможенные процедуры (грузы) 10
  • 9. Аварийные действия (грузы) 20
  • 9. Разрешения (Дозволы) (грузы) 20
  • 9. Таможенные процедуры (грузы) 10
  • 10. TIR 20
  • 10. Разрешения (Дозволы) (грузы) 20
  • 10. Таможенные процедуры (грузы) 10
  • 11. Разрешения (Дозволы) (грузы) 20
  • 11A. ДОПОГ (ADR) A1 20
  • 11B. ДОПОГ (ADR) A2 20
  • 11C. ДОПОГ (ADR) A3 20
  • 11D. ДОПОГ (ADR) A4 20
  • 11. TIR 20
  • 12. TIR 20
  • 12. СПС (ATP) (скоропортящеяся пища) 20
  • 12A. ДОПОГ (ADR) изъятия 20
  • 12B. ДОПОГ (ADR) A1 20
  • 12C. ДОПОГ (ADR) A2 20
  • 12D. ДОПОГ (ADR) A3 20
  • 12E. ДОПОГ (ADR) A4 20
  • 13E. ДОПОГ (ADR) A4 20
  • 13. Конвенция ATA (экспонаты выставок) (грузы) 10
  • 13. СПС (ATP) (скоропортящеяся пища) 20
  • 13A. ДОПОГ (ADR) изъятия 20
  • 13B. ДОПОГ (ADR) A1 20
  • 13C. ДОПОГ (ADR) A2 20
  • 13D. ДОПОГ (ADR) A3 20
  • 14. Конвенция ATA (экспонаты выставок) (грузы) 10
  • 14. СПС (ATP) (скоропортящеяся пища) 20
  • 15. Конвенция ATA (экспонаты выставок) (грузы) 10
  • 15. Разрешения ЕКМТ на перевозку грузов 20
  • 16. Разрешения ЕКМТ на перевозку грузов 20
  • 21. Документы, процедуры (пасажиры) 20
  • 22. Аварийные действия (пасажиры) 10
  • 23. Таможенные процедуры (пасажиры) 10

Daugelis klausimų yra iliustruoti paveiksliuku arba nuotrauka. Klausimai yra parengti taip, kad testo sprendimui nereikia naudoti literatūros. Programa riboja sprendimo laiką (1 klausimas – 1 minutė, Jūsų pageidavimu tai galima pakeisti). Po sprendimo ji pateikia statistiką, leidžia susipažinti su klaidomis, pateikia literatūrą. Rusakalbiams klausimai yra išversti į rusų kalbą, literatūra taip pat yra rusų kalba. Yra galimybė į programą įtraukti ir specifinius klausimus.


Parašyti atsiliepimą

Prašome prisijungti ar užsiregistruoti ir galėsite palikti atsiliepimą

Тесты для компаний (Rusų kalba)

  • Prekės kodas: IMR
  • Pasiekiamumas: Sandėlyje
  • 6,50€


Galimi pasirinkimai


Susijusios prekės

Testai įmonėms (LT kalba)

Testai įmonėms (LT kalba)

Šiuo metu pervežimo įmonės susiduria su šiais sunkumais: 1. Trūksta vairuotojų. 2. Vairuotojų žinos yra nepakankamos. 3. Dėl vairuotojų trūkumo priimami ukrainiečiai ir baltarusiai turi kalbos bar..

6,50€

Žymos: testai įmonėms rusų kalba